Aegukga é o hino nacional da Coreia do Sul. O título significa literalmente canção do amor pelo país A letra foi escrista no final do Século XIX por Yun Chi-ho, um político, ou por An Chang-ho, um líder independentista. Inicialmente, o Aegukga era cantado sobre uma música tradicional escocesa Auld Lang Syne. Durante a colonização japonesa (1910-1945), a música foi proibida, mas os coreanos de ultramar continuaram a cantá-la, expressando seu desejo de independência nacional. Em 1937, Ahn Eak-tae, um músico coreano internacionalmente conhecido que viva na Espanha, compôs a música do Aegukga. Seu trabalho foi adotado oficialmente pelo Governo Temporário da Coreia (1919-1945) em Shanghai, China. Aegukga foi cantado numa cerimônia celebrando a fundação da Répública da Coreia em 15 de agosto de 1948.
Entretanto, o hino nunca foi adotado oficialmente pelo governo e continua a servir como hino oficioso. Em março de 2005, a viúva do compositor do hino nacional renunciou aos direitos autorais, doando-os ao governo sul-coreano.
Letra original (Transliterada) Donghae mulgwa Baekdusani mareugo daltorok haneunimi bouhasa urinara manse Namsan wie jeo sonamu cheolgabeul dureundeut baram seori bulbyeonhameun uri gisangilse gaeul haneul gonghwalhande nopgo gureum eopsi balgeun dareun uri gaseum ilpyeondansimilse i gisanggwa i mameuro chungseongeul dahayeo goerouna jeulgeouna nara saranghase Refrão mugunghwa samcheolli hwaryeogangsan Daehan saram Daehaneuro giri bojeonhase |
Letra original (em português) Até que as ondas do mar oriental sequem e que o monte Baekdusan se alonginque, Deus proteja nossa terra para sempre, nosso pais para sempre. Como um sólido pinheiro do monte Namsan, em pé para o dever, vento ou frio, nada muda, é resoluta a nossa vontade. Na curva do céu da noite, azul cristal e sem nuvens de outono, seja a lua radiante nosso espírito, imutável, simples e verdadeiro. Com tal vontate e tal espírito, fidelidade, coração na mão, que venha a pena, que venha a alegria, é a nossa terra amada. Refrão Que a Coreia, pais da rosa de Sharon, dos milhares de quilômetros de montanhas e rios magníficos, fique para sempre de pé, defendida por seu povo. |