Noble patria, tu hermosa bandera ("Nobre pátria, tua linda bandeira" em espanhol) é o hino nacional da Costa Rica. Foi adoptado em 1853, com uma música composta por Manuel María Gutiérrez. A letra de José María Zeledón Brenes foi acrescentada em 1900.
Letra original Noble patria tu hermosa bandera Expresión de tu vida nos da: Bajo el límpido azul de tu cielo Blanca y pura descansa la paz. En la lucha tenaz de fecunda labor Que enrojece del hombre la faz, Conquistaron tus hijos, labriegos sencillos, Eterno prestigio, estima y honor, eterno prestigio, estima y honor. ¡Salve oh tierra gentil! ¡Salve oh madre de amor! Cuando alguno pretenda tu gloria manchar, Verás a tu pueblo, valiente y viril La tosca herramienta en arma trocar. ¡Salve patria! tu pródigo suelo Dulce abrigo y sustento nos da; Bajo el límpido azul de tu cielo ¡Vivan siempre el trabajo y la paz! |
Letra original (em português) Nobre pátria, tua linda bandeira Expressão de tua vida nos dá: Sob o límpido azul de teu céu Branca e pura descansa a paz. Na luta tenaz de fecundo labor Que avermelha ao homem a face, Conquistaram teus filhos, simples camponeses, Eterno prestígio, estima e honra, eterno prestígio, estima e honra. Salve oh terra gentil! Salve oh mãe de amor! Quando alguém pretenda tua glória manchar, Verás o teu povo, valente e viril A tosca ferramenta por arma trocar. Salve pátria! Teu pródigo solo Doce abrigo e sustento nos dá; Sob o límpido azul do teu céu Vivam sempre o trabalho e a paz! |